No exact translation found for الاستشارات الاستثمارية

Question & Answer
Add translation
Send

Examples
  • Otro ejemplo es el Consejo Consultivo de Inversiones para los PMA, órgano conjunto de la UNCTAD y el CCI.
    ومن الأمثلة الأخرى على ذلك مثال المجلس الاستشاري للاستثمار المشترك بين الأونكتاد وغرفة التجارة الدولية.
  • Entre las propuestas concretas de asistencia técnica figuraba la promoción de las vinculaciones empresariales en Uganda.
    وأعلن خلال الاجتماع عن أنشطة متابعة للاجتماع الثالث للمجلس الاستشاري للاستثمار.
  • b) Promoción de las inversiones: Servicio de Asesoramiento sobre Inversiones y Capacitación (SAIC)
    (ب) تشجيع الاستثمار: دائرة الخدمات الاستشارية المتعلقة بالاستثمار والتدريب (آسيت)
  • Recientemente ha sido nombrado miembro del Grupo consultivo presidencial para la inversión extranjera en Nigeria y Ghana.
    وعين مؤخرا عضوا بالفريق الاستشاري الرئاسي للاستثمار الخارجي بنيجيريا وغانا.
  • Socio de gestión del grupo, con responsabilidades en los asuntos de estrategia general, responsabilidad regional en el Japón, Europa septentrional y responsabilidad especial en los servicios de asesoramiento en inversión del banco durante 24 años
    شريك إداري في المجموعة المسؤولة عن المسائل الاستراتيجية العامة، والمسؤولية الإقليمية لليابان وشمال أوروبا وروسيا مع مسؤولية خاصة عن الخدمات الاستشارية الاستثمارية للمصرف لمدة 24 عاما
  • f) Incorporar a los interesados directos en un diálogo sobre políticas orientadas a la acción, entre otras cosas por conducto del Consejo Consultivo de Inversiones UNCTAD/CCI.
    (و) إشراك الجهات صاحبة المصلحة في الحوار ذي التوجه العملي حول السياسات العامة، وذلك من خلال هيئات منها المجلس الاستشاري للاستثمار التابع للأونكتاد/غرفة التجارة الدولية.
  • El Grupo asesor ha subrayado la importancia del comercio y la inversión en África.
    وأبرز الفريق الاستشاري أهمية التجارة والاستثمارات في أفريقيا.
  • Evaluación de las actividades de cooperación técnica: Evaluación a fondo de los servicios de asesoramiento de la UNCTAD en materia de inversiones.
    تقييم أنشطة التعاون التقني: تقييم متعمق لخدمات الأونكتاد الاستشارية بشأن الاستثمار
  • Los principales centros de atención del Consejo Consultivo de Inversiones UNCTAD/CCI han sido la asociación con la Asociación Mundial de Organismos de Promoción de las Inversiones y las medidas para comprometer a las empresas en los aspectos sociales y ambientales del desarrollo y el fomento de la capacidad de producción.
    وقد كانت الشراكة مع الرابطة العالمية لوكالات ترويج الاستثمار والتدابير الرامية إلى إشراك دوائر الأعمال في الجوانب الاجتماعية والبيئية للتنمية وبناء قدرات إنتاجية مجال التركيز الرئيسي للمجلس الاستشاري للاستثمار المشترك بين الأونكتاد وغرفة التجارة الدولية.
  • En 2004, la secretaría siguió prestando especial atención a las necesidades de los países menos adelantados.
    وتوجد عدة برامج تركز على أقل البلدان نمواً، هي "أدلة الاستثمار لأقل البلدان نمواً" و"الإدارة السليمة في مجال ترويج الاستثمار"، وترد مناقشة هذين البرنامجين في موضع لاحق، و"المجلس الاستشاري للاستثمار".